mạo danh

Học thuật
Thân thiện
mạo danh

Một kẻ mạo danh đang giả vờ là nhân viên ngân hàng để lừa đảo.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Usurper un nom, se faire passer pour quelqu'un : "mạo danh" désigne l'action d'utiliser frauduleusement le nom, l'identité ou le titre d'une autre personne ou organisation, généralement pour en tirer un bénéfice ou tromper autrui.
    • Agir sous une fausse identité : l'action de prétendre être une personne que l'on n'est pas.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Kẻ gian đã mạo danh cảnh sát để lừa tiền người dân. (Des escrocs se sont fait passer pour des policiers pour soutirer de l'argent aux habitants.)
    • Công ty đó bị tố cáo mạo danh tổ chức từ thiện. (Cette entreprise est accusée d'usurper l'identité d'une organisation caritative.)
    • Không được mạo danh người khác đểhợp đồng. (Il est interdit de signer un contrat en usurpant l'identité d'autrui.)
Utilisation avancée
  • Terme juridique : Dans un contexte légal, "mạo danh" correspond précisément aux infractions d'usurpation de nom ou de supposition de nom.
    • Hành vi mạo danh có thể bị truy cứu trách nhiệm hình sự. (L'acte d'usurpation de nom peut engager la responsabilité pénale.)
Variantes et mots apparentés
  • Mạo nhận (verbe) : prétendre faussement, s'attribuer indûment quelque chose (un titre, un diplôme).
    • Hắn mạo nhậnbác sĩ. (Il prétend faussement être médecin.)
Synonymes
  • Usurper l'identité : utiliser illégalement l'identité d'autrui.
  • Se faire passer pour : prétendre être une autre personne.
Expressions idiomatiques / Locutions
  • Mạo danh mạo nhận : expression redoublée soulignant l'action frauduleuse de s'attribuer une identité ou un titre qui ne vous appartient pas.
    • Tội mạo danh mạo nhận để lừa đảo. (Le délit de se faire passer pour un autre et de prétendre faussement dans le but de frauder.)
mạo danh

Một kẻ mạo danh đang giả vờ là nhân viên ngân hàng để lừa đảo.

  1. (jur.) usurpation de nom; supposition de nom

Từ gần giống

Từ chứa "mạo danh"